mirror of
https://github.com/getnamingo/registry.git
synced 2025-07-31 23:06:10 +02:00
Fixed missing translations
This commit is contained in:
parent
62771fc383
commit
8b51f7921c
16 changed files with 1227 additions and 31 deletions
|
@ -1505,4 +1505,154 @@ msgid "Open website"
|
|||
msgstr "Abrir sitio web"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Domain"
|
||||
msgstr "Eliminar Dominio"
|
||||
|
||||
msgid "Approve Application"
|
||||
msgstr "Aprobar Solicitud"
|
||||
|
||||
msgid "Reject Application"
|
||||
msgstr "Rechazar Solicitud"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Application"
|
||||
msgstr "Eliminar Solicitud"
|
||||
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Validado"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr "Inválido"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Contact"
|
||||
msgstr "Eliminar Contacto"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Host"
|
||||
msgstr "Eliminar Host"
|
||||
|
||||
msgid "Impersonate"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión como otro usuario"
|
||||
|
||||
msgid "Choose the currency for all registrar transactions."
|
||||
msgstr "Elige la moneda para todas las transacciones del registrador."
|
||||
|
||||
msgid "Notify Registrars"
|
||||
msgstr "Notificar a los Registradores"
|
||||
|
||||
msgid "Send Registrar Notification"
|
||||
msgstr "Enviar Notificación al Registrador"
|
||||
|
||||
msgid "Select Registrars"
|
||||
msgstr "Seleccionar Registradores"
|
||||
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Seleccionar Todo"
|
||||
|
||||
msgid "Deselect All"
|
||||
msgstr "Deseleccionar Todo"
|
||||
|
||||
msgid "Last Login:"
|
||||
msgstr "Último Inicio de Sesión:"
|
||||
|
||||
msgid "Not Available"
|
||||
msgstr "No Disponible"
|
||||
|
||||
msgid "Enter Subject"
|
||||
msgstr "Ingrese Asunto"
|
||||
|
||||
msgid "Type your message..."
|
||||
msgstr "Escriba su mensaje..."
|
||||
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Crear Usuario"
|
||||
|
||||
msgid "Create New User"
|
||||
msgstr "Crear Nuevo Usuario"
|
||||
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nombre de Usuario"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr "Confirmar Contraseña"
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
msgid "Pending Review"
|
||||
msgstr "Pendiente de Revisión"
|
||||
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
msgid "Registrar Association"
|
||||
msgstr "Asociar usuario con registrador"
|
||||
|
||||
msgid "Manage User"
|
||||
msgstr "Gestionar Usuario"
|
||||
|
||||
msgid "Update User"
|
||||
msgstr "Actualizar Usuario"
|
||||
|
||||
msgid "Send Notification"
|
||||
msgstr "Enviar Notificación"
|
||||
|
||||
msgid "Server Health"
|
||||
msgstr "Salud del Sistema"
|
||||
|
||||
msgid "Clear Cache"
|
||||
msgstr "Borrar Caché"
|
||||
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Uso de la CPU"
|
||||
|
||||
msgid "CPU Cores"
|
||||
msgstr "Núcleos de la CPU"
|
||||
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Uso de la Memoria RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria RAM"
|
||||
|
||||
msgid "free of"
|
||||
msgstr "libre de"
|
||||
|
||||
msgid "Disk Usage"
|
||||
msgstr "Uso del Disco"
|
||||
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disco Duro"
|
||||
|
||||
msgid "EPP Server"
|
||||
msgstr "Servidor EPP"
|
||||
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "En Ejecución"
|
||||
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Detenido"
|
||||
|
||||
msgid "Problem? Restart:"
|
||||
msgstr "¿Problema? Reiniciar:"
|
||||
|
||||
msgid "DAS Server"
|
||||
msgstr "Servidor DAS"
|
||||
|
||||
msgid "Message Producer"
|
||||
msgstr "Productor de Mensajes"
|
||||
|
||||
msgid "Message Worker"
|
||||
msgstr "Trabajador de Mensajes"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue